Die »Institutio«, gleich zweimal

Glaubenslehre.jpgDie Neukirchener Verlagsgesellschaft veröffentlicht zum Calvinjahr 2009 eine Reihe interessanter Bücher. Auch das seit langem vergriffene Hauptwerk von Johannes Calvin, die Institutio Christianae Religionis, wird anlässlich des Jubiläums in der Übersetzung von Otto Weber neu aufgelegt. Nicht nur jüngere Leser werden sich darüber freuen, dass das Buch diesmal in lateinischer Schrift besonders leserfreundlich gesetzt wird.

Wer nicht warten (und Geld sparen) möchte, kann die vom Verlag RVB soeben herausgegebene erste Auflage der Institutio von 1536 erwerben. Diese kürzeste Auflage erschien erst 1887 in deutscher Sprache in der Übersetzung von Bernhard Spiess. Für die Neuauflage wurde die Übersetzung von Spiess von Mitarbeitern und Studenten des Martin Bucer Seminars sprachlich und orthographisch modernisiert. Zudem wurden die Abkürzungen und Verweise gleichgeschaltet, die biblischen Belegstellen überprüft und neue Zwischenüberschriften zur schnelleren Orientierung eingefügt.

Das Buch kann hier bestellt werden: www.amazon.de. Außerdem gibt es eine kleine Leseprobe: calvin_leseprobe1.pdf.

Ähnliche Beiträge:

Abonnieren
Benachrichtige mich bei

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.

7 Kommentare
Inline Feedbacks
View all comments
Jörg
15 Jahre zuvor

Bei der Leseprobe erscheint leider die Fehlermeldung, dass eine bestimmte eingebettete Schriftart nicht entnommen werden könne und außer den Überschriften gibt’s nur schwarze Punkte…

daniel
15 Jahre zuvor

Gibt es einen inhaltlichen Unterschied zwischen der ersten Auflage und den später erschienenen Ausgaben? – also auch zwischen der RVB- und der NVG-Ausgabe?

daniel
15 Jahre zuvor

Danke für die ausführliche Antwort. Ich hoffe, dass viele Leute hilfreiche Impulse von Calvin bekommen werden…

15 Jahre zuvor

Echt unglaublich dass es so lange gedauert hat, bis eine benutzerfreundliche Version für moderne Leser veröffentlicht wurde. Unglaublich, weil diese Schrift so bedeutend wichtig ist.

Sebastian Heck
15 Jahre zuvor

1536 und 1559 sind zwei verschiedene Bücher mit unterschiedlichen Absichten und Adressaten. Erstere Schrift ist eine katechetische Schrift, zweitere eine Dogmatik fürs Studium.
Es stimmt wohl, dass Calvin in den verschiedenen Editinen der Institutio jeweils (fast) immer nur hinzugefügt hat und nicht gestrichen, d.h. fast die komplette 1536 Ausgabe ist in der 1559 an unterschiedlichen Stellen aufgenommen worden, oft wortwörtlich.
Doch man sollte trotzdem nicht die 1536 Ausgabe als „Kurzversion“ der 1559 Ausgabe verstehen, da wie gesagt Zielsetzung und Publikum ein ganz anderes waren.
Theologisch, das stimmt auch, hat sich vom frühen zum späten Calvin recht wenig geändert. Aber viele zentrale theologische Themen („topoi“ oder „loci“) sind in der 1536 Ausgabe einfach nicht behandelt.

DSGVO Cookie Consent mit Real Cookie Banner