Interview mit Makoto Fujimura

Justin Taylor hat mit dem Künstler Makota Fujimura über sein Leben, seine Kunst und das Buch The Four Holy Gospels gesprochen. Faszinierend!

VD: JT

Kommentare

  1. Roderich meint:

    Sehr sympatisch. Es verhilft zu einem vertieften Verstaendnis von dem, was Kunst ist. Ein sehr guter „Zeuge“ des Wirkens Christi.

    Er war uebrigens im Jahr 2005 der „Daniel of the Year“ in World Magazine. (Mit dem Titel werden besonders mutige Zeugen fuer den Herrn ausgezeichnet, die oft alleine stehen in einer saekularen Umgebung).

    Zu seinem Buch Refractions: A Journey of Faith, Art, and Culture (NavPress) heisst es bei WORLD magazine (in einem Artikel von 2010):

    Refractions is a book to give to artists, especially non-Christian ones. It includes philosophy about art, specific detail about the process of painting, and soulful meditations about living and thinking in the moment: „The process of creating renews my spirit, and I find myself attuned to the details of life rather than being stressed by being overwhelmed.“

    Ueber seinen Malstil heisst es in dem selben Artikel bei World:

    When Fujimura became a Christian he did not abandon the Nihonga tradition of art, but viewed it with new eyes: „The Nihonga tradition goes back to the 13th century. It’s a medieval way of painting with natural pulverized minerals and paper and silk stretched over a canvas. The pulverized minerals are not perfect: They’re prisms that refract. That whole principle has become a centerpiece of how I view my art and my life: We are creating layers and layers of pulverized pigments in our lives. As they build up, they start to refract God’s light.“

    Ueber eines seiner Bilder heisst es in einem Artikel in WORLD magazine von 2005:

    His new exhibition is important enough, according to curator Sara Tecchia, to launch the grand opening of her Chelsea gallery. The largest canvas, over 10 feet long and nearly 8 feet in height (list price: $60,000), stokes enough fiery-looking heat for any observer to expect it to burn to the touch. Such hyper-real color derives from special imported pigments, chiefly Japanese vermillion and gold, applied using an ancient Japanese technique called nihonga, which the 45-year-old artist has carried into the world of abstract art to growing acclaim.

  2. @Roderich: Danke für die Quellen!
    Liebe Grüße, Ron

Trackbacks/ Pingbacks

  1. […] habe ich hier ein Interview mit dem großartigen Künstler Makoto Fujimura beworben. Inzwischen ist das Buch The […]

  2. […] Künstler Makota Fujimura hat viele Jahre in New York City gelebt und gearbeitet (siehe z.B. hier). Nun folgt er Künstlern, die gegen den urbanen Trend ihre Heimat auf dem Land suchen. Der […]

  3. […] 5 Jahren habe ich hier ein Interview mit dem christlichen Künstler Makoto Fujimura veröffentlicht. Bei Artsy können nun viele seiner Werke eingesehen und auch erworben werden. Es heißt dort […]

Ihre Meinung ist uns wichtig

*